Master arts, lettres, langues mention langues et cultures étrangères spécialité traduction spécialisée

Master

[Code Certif Info N°49880]
Avertissement : cette fiche est en état archivé
Niveau de qualification
7 - Savoirs hautement spécialisés
Sortie
Bac + 5 et plus
Descriptif

Ce master vise à former des traducteurs capables de se spécialiser dans les domaines les plus divers. Les diplômés auront acquis au terme de leur formation toutes les compétences culturelles, méthodologiques et instrumentales qui leur permettront une adaptation rapide aux divers métiers de la traduction (traduction littéraire, traduction juridique commerciale et financière, traduction audiovisuelle, localisation etc..).

Objectif
  • Comprendre, analyser, restaurer et restituer avec fidélité et style un texte ou un discours technique ou spécialisé d'une langue à une autre.
  • Rechercher la documentation nécessaire à la compréhension du sujet, texte ou discours traduit dans le domaine de spécialité.
  • Créer et entretenir un réseau de spécialistes et techniciens ou d'organismes spécialisés susceptibles de fournir les renseignements nécessaires à la traduction ou à l'interprétation.
  • Créer et mettre à jour des bases de données terminologiques.
  • Gérer les problèmes de commandes des clients et de remise des productions en respectant les délais impartis.
Débouchés

 Ce master vise à former des traducteurs capables de se spécialiser dans les domaines les plus divers.

Domaine de formation (Formacode® V13)
  • 15231 : Traduction
Lien vers les métiers (ROME)
Groupes formation emploi (GFE)
  • W : Autres professions, professions d'enseignement et de la magistrature
Domaine de spécialité (NSF)
136 :
Accessibilité
Formation initiale Formation continue Apprentissage Contrat de pro VAE ou par expérience Demande individuelle
Informations mises à jour le 29/09/2015 par Certif Info.